General discussion
chat commands
Hello guys!Anyone can tell me all the chat commands in game?
Translations & Trainings
Hi
Well, I hope I'm not repeating somebody's topic, but I have to questions:
______________________________________________________________
1.Translations
Since I couldn't find a topic about how to make a translation, here is the question - How do you make it? File format, alignment, keywords etc. How do you edit a translation and where can it be found (think it is directly integrated into the game and not in a separate file but have to ask )?
______________________________________________________________
2.Trainings
There is a folder ..\Hedgewars 0.9.8\share\hedgewars\Data\Trainings where the trainings' files are placed. So I assume that they are not integrated into the game. So question number 1 - can we make our own trainings (and if their good enough - post them here
)? And question number 2 - I cannot understand some lines of the syntax.
Here is the source of the Shotgun-Training (each line gets a number so that it will be easier to follow my thoughts and the possible answers):
1] seed 0
2] $gmflags 268435458
3] $turntime 90000
4] $casefreq 0
5] $landadds 0
6] $delay 0
7] map mushrooms
8] theme nature
9] ammstore 000090000000000000000000000000
10]hhcoords 1310 230
11]addtrig s2147483649 1 1 31 1150 300 1
12]addtrig s1 1 1 31 1310 890 2
13]addtrig s2 1 1 31 1750 460 3
14]addtrig s3 1 1 31 635 0 4
15]addtrig s4 1 1 31 1450 245 5
16]addtrig s5 1 1 31 220 235 6
17]addtrig s6 1 1 31 1510 605 7
18]addtrig C7 1 1
19]addtrig F2147483649 2 1
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
###Here are the lines I think I understand (correct me if I'm not right, please):
2] - I assume that $gmflags stands for game flags, here the number of targets your hedge hits (not sure about this at all )
3] - this is for sure the time limit for each turn. What I don't know is what the measure is. The training lasts 90sec as far as I remember. So 90 000 stands for 90sec.
SVN update
Hello,
I have updated french translation from SVN (anonymous) rev. 1682 (10/01/2009), but i can't update SVN (anonymous)
- Added translation for 0.9.8
- Typo corrections
What is the procedure ?
- Contact and send files to unc0rr ?
- Get read/write access to SVN ?
Thank you
Promoting Hedgewars.
I hope you managed that Wormux is our "rival". How we can fight with them without advertising??
I've recently browsing web and I found page called "Google Trends".
I compared Hedgewars & Wormux and that is [bad] result
http://www.google.com/trends?q=hedgewars%2C+wormux
Maybe we can do something to improve our chances to fight them??
Let's think about it and write own questions & ideas.
